Abarka

El maestro herrarero

Un herrero había hecho pintar este signo sobre su puerta:

Jesús que pasa un día por allí, vió el signo y entró en la fragua.
- “Maestro, dijó Jesús, soy un humilde mariscal calzando, deseoso de aprovecharse de su ciencia. Permite -me pues calzar uno de los caballos que esperan su vuelta a la puerta”.
- “Intente sus talentos sobre éste, que no es conveniente”, dijó el herrero.
Jesús fue al caballo vicioso, le cortó uno de los pies, puso el pie al torno y lo calzó tranquilamente. Tan había terminado, aflojó el pie y lo volvió a pegar a su lugar. Y hizo así mismo para cada pie sin que el caballo hizo de resistencia. Así operando, salió de la fragua. Sorprendido el mariscal, no había pronunciado una palabra. Pero Jesús estaba apenas en la calle que el mariscal se puso deber de aprovecharse de la lección. Va al primer caballo desherrado, le corta el pie, el pinzador al torno, luego intenta volverlo a pegar a la pierna. No pudo venir a final, el pie no quería tenerse y el caballo perdía todo su sangre.
¡- “Maestro! ¡amo! gritó el mariscal, tuve culpa, ven a mi ayuda”.
Jesús volvió de nuevo sobre sus pasos, reajustó el pie a la pierna sangrando y dice al mariscal:
- “Hará bien de retirar el signo que está a su puerta”.

Fuentes :
Légendes et Récits populaires du Pays Basque - Jean-François CERQUAND - Editions Aubéron ISBN 2-84498-093-7
Légendes basques de Wentworth Webster - Editions Aubéron ISBN 2-84498-080-5
légendes basques de Jean Barbier Editions Elkar 1982
Dictionnaire Illustré de la Mythologie Basque - José Miguel de BARANDIARAN, traducido y anotado por Michel Duvert - Editions Elkar
Extractos resultantes de un labor de investigación de la asociación LAUBURRU. Michel DUVERT - Claude LABAT - Lauburu BP 314 64103 Bayonne cédex
Contes populaires et légendes du Pays Basque" Editions les presses de la renaissance PARIS ISBN 2-85616-117-0
Contes et légendes du Pays Basque de Henry PANNEEL Editions Pyrémonde ISBN 2-84618-165-9

     Anteriora