Abarka

El sacerdote de Marttiene

El dragon cuidando el oroUn sacerdote de la casa de Marttiene (Aldudes) se volvía a menudo a la montaña de Auza en la región de Baigorri, a los encierros de Errazu.
Vió el oro, la serpiente así como el chivo.
Poniéndose a la entrada de la gruta él zulaque sus rezos con el fin de alejar estos dos genios de forma animal.

La fuerza de los rezos debilita y reduce a la serpiente en el punto de transformarlo en fina hierba. A veces no pudo lo expulsó del lugar.

Intentó entonces apoderarse del oro, una hostia consagrada contra su pecho. Pero cuando intentaba afectar el montón, la serpiente crecía, amenazando.

El sacerdote fue sin haber podido realizar su proyecto. Del interior oyó estas palabras:
"Diga gracias a esto que llevabas sobre tu pecho, si no estarías aquí.".
"Dis merci à ce que tu portais sur ta poitrine, sinon tu serais ici."

Fuentes :
Bibliografia : Légendes et Récits populaires du Pays Basque - Jean-François CERQUAND - Editions Aubéron
"légendes basques" de Jean Barbier Editions Elkar 1982
Dictionnaire Illustré de la Mythologie Basque - José Miguel de BARANDIARAN, traducido y anotado por Michel Duvert - Editions ELKAR
Extractos resultantes de un labor de investigación de la asociación LAUBURRU. Michel DUVERT - Claude LABAT - LAUBURU BP 314 64103 BAYONNE cédex
Contes populaires et légendes du Pays Basque" les presses de la renaissance PARIS.

     Anteriora